کتاب مترجم دردها جامپا لیری
تمام این داستان ها روح زندگی شرقی در یک دنیای مدرن غربی در جریان است. شاید به همین دلیل است که مخاطب ایرانی به راحتی می تواند با داستان های این مجموعه ارتباط برقرار کند. زیرا در دهه های اخیر بسیاری از مردم ایران به غرب مهاجرت کرده اند و این تضاد فرهنگ شرقی با سبک زندگی غربی برای شان ملموس است.
نویسنده : جامپا لیری
مترجم دردها (انگلیسی: Interpreter of Maladies) مجموعهای از نُه داستان نوشته جومپا لاهیری نویسنده هندی آمریکایی است که در سال ۱۹۹۹ منتشر شد. مترجم دردها در سال ۲۰۰۰ برنده جایزههای پولیتزر و پن-همینگوی شد. تاکنون بیش از ۱۵ میلیون نسخه از این کتاب در سراسر جهان به فروش رسیده است. مترجم دردها به عنوان بهترین کتاب اول توسط مجله نیویورکر معرفی شد.
داستانهای این مجموعه دربارهٔ زندگی هندیها و هندی-امریکاییهایی است که میان دو فرهنگ هندی و فرهنگ دنیای مدرن گرفتار آمدهاند. این مجموعه داستان دو بار تحت عنوانهای مترجم دردها و ترجمان دردها به ترتیب توسط امیرمهدی حقیقت و مژده دقیقی به فارسی ترجمه شدهاست.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.